We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

KINBÉ LA

by Pascale LeBlanc

/
1.
Danser 03:10
La première dame dort Le paysan sue Le charbon est d’or La montagne est nue Président à vie La misère en vrac Shopping à Paris Pris la main dans le sac Le soleil séduit Mais les enfants ont faim La plage nous réjouit Mais peur pour demain On chassera les rats Adieu choléra La joie dans les bourgs Les touristes accourent Mwen pap fèmin djwol mwen J'fermerai pas ma gueule Mwen pa pou kont mwen Et je ne suis pas seule Mwen pral palé byen fô Je dirai bien fort: QU'ON VOUDRAIT DANSER! NOU VLÉ DANSÉ! Les Dieux qui salivent Parce qu’on vit encore La peinture naïve Unique décor L'amour qu'on dépense Quand nos corps se moulent Dans la foule qui danse Des danses qui défoulent DANSÉ NAP DANSÉ ... DANSE DANSE DANSE, N'AP DANSÉ ( danse danse danse, nous dansons ) Lè tambou lou tout' moun' ap dansé (Quand le tambour est lourd, c'est que tout le monde danse) DANSÉ NAP DANSÉ ... (dansons nous dansons…) Lè tambou lou tout' moun' ap dansé (Quand le tambour est lourd c'est que tout le monde danse) DANSÉ NAP DANSÉ ... Dansé dansé dansé tout' moun' ! (Dansez dansez dansez tout le monde!) NAP DANSÉ ... Woï... (Nous dansons ... Oh...) Mwen pap fèmin djwol mwen J'fermerai pas ma gueule Mwen pa pou kont mwen Et je ne suis pas seule Mwen pral palé byen fô Je dirai bien fort: ON VOUDRAIT DANSER! DANSÉ NAP DANSÉ (dansons nous dansons) DANSÉ NAP DANSÉ (dansons nous dansons) DANSÉ NAP DANSÉ (dansons nous dansons) ...
2.
Kinbé La 04:00
J’ai jamais vu Toutes les lumières de ma ville J’ai jamais vu Que la noirceur des bidonvilles Je n’ai connu Que la colère des ouragans J’ai toujours cru En cette promesse des Hougans (prêtres vaudous) Un jour viendra Où on s’en sortira Kimbé kimbé kimbé la (tiens bon) Kimbé kimbé kimbé Pa lagué (ne lâche pas) (bis) Des inconnus Sont venus ramasser les pierres Sur nos disparus Leurs drapeaux plantés dans ma terre Un jour viendra Où on s’en sortira Kimbé kimbé kimbé la (tiens bon) Kimbé kimbé kimbé Pa lagué (ne lâche pas) (bis)
3.
Elle avait dix-sept ans Mi-femme, mi-enfant Quand brusquement Pour elle tout s’est arrêté Elle et son frère À l’école s’en allaient Quand un soldat Comme un chien l’a assassinée Rien n’est à eux Pas une terre Pas un lieu «Oh, Mézanmi (Oh, mes amis) Koté nou yé (où en sommes nous?) Oh, pouki sa (Oh, pourquoi) Pa guin espwa» (N'y a-t-il plus d'espoir?) C’est un cri qui déchire la nuit «Oh Mézanmi»... Dans la nuit tout un peuple crie Dans une église Une femme était venue Pour écouter ce prêtre qui ne s’est jamais tu Ils sont entrés pour tuer, pour massacrer Sans prendre garde à l’enfant qu’elle attendait Rien n’est à eux Pas une terre Pas un lieu «Oh, Mézanmi... Avocat des pauvres Il défendait leurs droits Ne demandait que le respect de la loi Constitution en main, il s’est affaissé Comme tant de gens assoiffés de liberté «Anmouéi! Anmouéi! Anmouéi! Anmouéi!» (au secours!)
4.
Sou Kè Mwen 04:25
Dèyè caye mwen (derrière ma maison) Il y avait une grande grande cour Des arbres à fruits et un bassin Où ti zouézo vin’ fè lanmou (où les petits oiseaux venaient faire l’amour) Et chaque nuit Lè tout’ moun lan caye la couché (quand toute la maisonnée était couchée) Je me sauvais sans faire de bruit Pa dessi mu'an mwen soté (par-dessus le mur je sautais) J’allais te voir Ton billet doux Séré sou kê mwen (serré sur mon cœur) Tes mots d’amour Couché sou kê mwen (couchés sur mon cœur) Vin apuyé têt’ ou sou kê mwen (viens appuyer ta tête sur mon cœur) Dèyè la cou’m (derrière ma cour) You ti chémin (un petit chemin) mène à la mer Je volais à ton rendez-vous Pieds-nus dans les hautes fougères On se voyait Et la mer de joie soupirait Lan bra’ou mwen té avancé (dans tes bras je me suis avancée) Lan vag yo nou té balancé (dans les vagues, nous nous sommes balancés) J’allais te voir… Vini vini vini vini (viens, viens…) Vin' apuyé (viens t'appuyer!) Apuyé sou kê mwen (t’appuyer sur mon cœur)

about

Mini album (EP)

credits

released September 20, 2014

Enregistré au STUDIO VOCE, Morin Heights, Québec
Prise de son et mixage: RIOUX
Matriçage: CLAUDE CHAMPAGNE (Studio Champagne, Terrebonne)

Arrangements: RIOUX et PASCALE LEBLANC
Réalisation: RIOUX

RIOUX: Guitares acoustiques et électriques, basse électrique (Sou Kè Mwen). Programmations, harmonies vocales masculines, percussions vocales (Danser). Percussions haïtiennes (Sou Kè Mwen)

PASCALE LEBLANC: Voix, guitares acoustiques, harmonies vocales, claviers, guitare électrique (Sou Kè Mwen)

BENOIT LAVEAU: Basse électrIque (à l'exception de Sou Kè Mwen)

PETER VENNE: Guitare acoustique (Kinbé La), solo guitare électrique (Koté Nou Yé)

Illustration: JOSÉE PICHET
Photographie: ALEXANDRE LEBLANC
Graphisme: OLIVIER LAMARRE

license

all rights reserved

tags

about

Pascale LeBlanc Montréal, Québec

L'autrice-compositrice-interprète Pascale LeBlanc a vu le jour à Montréal puis, elle a passé son enfance à Port-au-Prince, Haïti. Cela explique les onomatopées créoles dans sa chanson francophone. La musique de Pascale LeBlanc a cette authenticité désarmante où les cultures n'ont qu'une seule race: la race humaine. ... more

contact / help

Contact Pascale LeBlanc

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Pascale LeBlanc, you may also like: